Discussion about this post

User's avatar
Doron B.'s avatar

The claim that western students read biblical Hebrew better than Israelis is counterintuitive until you sit with it. Knowing the modern version means constantly mishearing the ancient one.

Joe Schwartz's avatar

You seem to know little about the current debate over how to classify Modern Hebrew, or the permutations other languages underwent. English, for example, changed radically in the wake of the Viking raids, lost its case structure and much else, became radically simplified. Then the Norman invasion took this bare Germanic language and imposed an entire Latinate layer. And that itself underwent centuries of transformation, each generation with its conservatives insisting the language was being defiled. You misunderstand the meaning of language. It serves and reflects the transformations of the people; the people do not serve it.

Ghilad Zuckerman celebrates the hybrid nature of Modern Hebrew, which he calls Yisraelit. So should we. It is indeed a miracle, and the farther it moves from classical Hebrew the more we can see the vitality of the Jewish people.

13 more comments...

No posts

Ready for more?